A sock on the hand is worth two nuts in a bush...
Pickles and Socko seem set on their vendetta against Cody, but Rocko seems to be having warmer thoughts about the girl-who-gives-peanuts.
Here's a rough translation:
"Squeak squeak!"
"Squeaky?"
"SQUEEE!"
"Squeak skee-keek!"
(If you still don't understand, run it through Babelfish.)
This week's comic strip.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Man, I ran that thru Bablefish and you really need to start tagging NSFW on those translations. :)
I fear Cody's going to be interrupted by some small furry fists of fury before too long. :)
Oh man, I forgot to mention the NSFW? Sorry! :P
Post a Comment